Google+ Google+

TRADUEIX / TRANSLATE

dimecres, 3 d’octubre del 2012

ENLLAÇATS AMB LA RÀDIO NACIONAL D'ANDORRA


L'"Estira la llengua" és un programa de Ràdio Nacional d'Andorra que vol contribuir a la normalització lingüística amb rigor però un aire desenfadat.
Agenda d'activitats d'arreu d'els Països Catalans.
Entrevistes Seccions per millorar el coneixement de la llengua.
Cada dilluns a les 18.00h a Ràdio Nacional d'Andorra i a internet ahttp://www.rtva.ad/difusio/Rna.htm

Escolta Ràdio Nacional d'Andorra on-line

Entrevista a M. Antònia Font

M. Antònia Font: “Si Catalunya aconsegueix el seu propòsit, tenim un part garantida
de la supervivència de sa nació, sa llengua i sa cultura catalana

La portaveu del sindicat balear de mestres STE-I i de la plataforma ciutadana Enllaçats No
Acatem també ha dit, al programa Estira la llengua! de Ràdio Nacional d'Andorra, que “si sa
llengua s'ataca en una part des territori, això afecta sa llengua al seu conjunt”.

La portaveu del sindicat de mestres de les Illes Balears STE-I, Maria Antònia Font, ha dit en una entrevista al programa Estira la llengua! de Ràdio Nacional d'Andorra que “si Catalunya aconsegueix el seu propòsit, que és l'expressió de la demanda del poble català, tenim una part garantida de sa supervivència de sa nació, sa llengua i sa cultura catalana”. 

Ha explicat que, a més, això obriria la porta a la resta de territoris per avançar en els reconeixements identitaris: “Quan un parteix davant, els altres li poden partir al darrera”. En aquest sentit, afirma que “si Catalunya aconsegueix un estat propi, l'estatus legal de la llengua catalana canviarà i s'assegurarà almenys en una part del territori”.

Font ha fet aquestes declaracions a propòsit del primer acte de la plataforma ciutadana Enllaçats no acatem (http://noacatem.blogspot.com.es), que recull el testimoni de les mobilitzacions iniciades a finals del curs passat arran de al modificació de la Llei de la funció pública que finalment ha aprovat el govern de José Ramón Bauzà, que retira el requisit de nivell de català per aconseguir una plaça a l'administració illenca. Ha dit que “això ha sortit de ses escoles d'aquí, de Mallorca, i hi ha molta gent que ha adoptat el símbol dels llaços” a mode de protesta de les accions de Bauzà. Justifica l'aparició d'aquesta plataforma ciutadana dient que “si sa llengua s'ataca en una part des territori, això afecta sa llengua al seu conjunt”. Explica que la mobilització “ha traspassat ses fronteres des centres i ha arribat a entitats, organitzacions i persones”.

Ara mateix, la plataforma Enllaçats No Acatem suma prop de 400 adhesions d'arreu dels Països Catalans i té el suport d'entitats com l'Obra Cultural Balear, Acció Cultural del País Valencià, Òmnium Cultural, l'Institut d'Estudis Eivissencs, l'Obra Cultural de Menorca i de la Federació Escola Valenciana, entre d'altres.

La primera mobilització d'Enllaçats No Acatem va ser dimecres de la setmana passada i demanava als ciutadans que es congreguessin a les set del vespre davant del seu ajuntament per protestar contra els últims atacs contra el català. Maria Antònia Font diu que “sa convocatòria va tenir bastant de ressò per sa feina que s'ha pogut fer”. La campanya es va orquestrar a la xarxa i destaca la concentració i la lectura d'un manifest a Girona, l'enviament massiu de missatges a les entitats de tot el territori i la concentració i
lectura de manifestos, també, davant la Conselleria d'Educació i Cultura del Govern de les Illes Balears i també a Menorca.
Més enllà d'aquesta convocatòria, Enllaçats No Acatem es reunirà els propers dies per tancar un calendari amb més activitats a partir d'aquest mes per respondre, entre altres qüestions, a més moviments per part del govern balear com l'elaboració d'una llei per prohibir la penjada dels llaços amb la senyera d'Enllaçats per la llengua a les façanes de centres educatius, la prohibició de parlar de les retallades en educació dins les aules i per parlar com afectarà al català la introducció del multilingüisme. Davant de tot això, Font veu amb satisfacció la xarxa de connexions que s'està tramant entre persones i entitats mobilitzades arreu dels Països Catalans. Alhora, veu com els ciutadans balears estan més molestos que mai perquè “Bauzà ha traspassat sa frontera i ha trencat tot el consens que hi havia en matèria de llengua fins i tot dins d'es PP” i explica com els veïns reben el president amb crits de “A Mallorca, en català”.

Andorra la Vella, 1 d'octubre de 2012