Google+ Google+

TRADUEIX / TRANSLATE

dilluns, 14 de novembre del 2016

Naltres, els franjolins

Reivindicació de la llengua comuna a la Franja de Ponent

Sí, Franja de Ponent, perquè la nostra llengua es el català i idiomàticament estem al Ponent del domini lingüístic. La tildació “d’Aragó” ens fa pertànyer a un lloc determinat en clau territorial. 
Hem de tindre més originalitat i reclamar allò que és nostre, ja que seria força estrany que a Saragossa, per posar un exemple, li posessin Saragossa d’Aragó, a que sona difícil d'entendre? Pos lo mateix amb el nostre territori.

En les darreres setmanes, va néixer un nou moviment juvenil a la Llitera, es diu “Purna la Llitera” que, sent un moviment aragonesista, feminista i anticapitalista, ja comença a trontollar. A Twitter van piular lo següent “Defensarem els drets d'Aragó, el reconeixement de las llengües del nostre país i la protecció del nostre patrimoni cultural i natural.”. És a dir, nomes volen reconèixer la nostra llengua, molt be, i l'espanyol? A sí, que és l’oficial de l’Estat i d’Aragó... portem 30 anys d’autonomia i pareix que estem a l’era d’en Franco, no pitjor, des de sempre. A la Franja de Ponent lo que fa falta és que s'oficialitzi el català amb les seues variants i que s’hi estudie en català per a no perdre la nostra llengua. Hem de revertir el tics substitutius que està patint la nostra llengua a la Llitera i el Baix Cinca. És necessari que anem tots al mateix barco per a defendre la nostra oficialitat.

Seguint amb "Purna la Llitera", tamé parlen de Patrimoni, i jo em torne a preguntar; el que està reclamant el president Lambán als jutjats d’Osca? Per a acabar posant-lo al monestir de Sixena? O potser al Museu diocesà de Barbastre... Però escolta, i si el volem natres? No es poden quedar a les parròquies pertanyents de la Franja? Això no, perquè fa deu anys es va fer el Museu de Barbastre i falte genero... i si potser ens lo quedem, natres els franjolins o que es quedi a Lleida, que és més legítim perquè, fins fa 20 anys, bé que pertanyíem des de fa 900 anys a la diòcesi ilerdenca, i per mor de l'Opus Dei, per donar-li protagonisme a la seua diòcesi de Barbastre i al seu Torreciutat, ens van posar allà contravenint la historia i la cultura de la nostra terra, per no fer massa ferum de catalanitat.

Drets d’Aragó, d'acord, i els nostres drets on són? On és la defensa del dret de poder ser hospitalitzats a l’Arnau de Vilanova envers de Barbastre? On és el nostre dret a ser atesos en la funció publica en la nostra llengua? On és el nostre dret d’escollir l'educació dels nostres fills en llengua pròpia? On és el nostre dret a que es mantinguin els nostres costums envers al regionalisme impostat de l’Aragó? I perquè no, on és el nostre dret de fer un Ens de les comarques catalanoparlants per a defensar aquestos drets?

Naltres desde fa quasi 5 anys defensem la nostra terra i ho seguirem fent per la nostra gent i per la nostra llengua, el Català. Seguirem, pos, fent Franja, en moviment, per la nostra Franja de Ponent.

José R. Noguero de LlanoMoviment Franjolí per la Llengua

Font:
Moviment Franjolí per la Llengua: Naltres, els franjolins, per José R. Noguero http://movimentfranjoli.blogspot.com/2016/11/naltres-els-franjolins-per-jose-r_12.html